 | 河南行 |
|
罗格为什么来四十七中?
学校体育开展得好,有人给他推荐过
和国际奥委会主席罗格先生一起到郑州四十七中观看表演赛的还有一位学校的“老朋友”,那就是国际奥委会协调委员会主席威尔布鲁根。去年国际武术节期间,威尔先生第一次来到郑州四十七中,观看武术节主会场的比赛,这次是威尔布鲁根第二次到郑州四十七中。
而罗格先生之所以会把郑州四十七中作为行程中的一站,其中也和威尔布鲁根先生的大力推荐有关。原来,威尔先生在观看了武术比赛后,不仅对中国的武术赞不绝口,还对郑州四十七中的整体建设和开展的体育运动印象深刻,于是,威尔先生回到国际奥委会之后,就建议罗格先生,如果有时间到郑州的话,一定要到郑州四十七中看一看。
昨日下午,国际奥委会主席罗格先生一行来到了郑州四十七中学,观看武术精英表演赛。一下车,罗格先生和夫人就收到了两束鲜花,郑州四十七中的两名高中生用罗格先生的母语和他们交谈,让罗格感到又惊又喜。“你们会说荷兰语?太好了。”短短半个小时的行程,罗格不停称赞郑州的中学生能力强。
晚报记者 张勤 李雪/文
张翼飞/图
武术表演结束后,罗格(后排左二)和运动员亲切交谈。
一下车就听到母语问好
罗格和夫人很惊喜:“他们会说荷兰语?”
昨日下午,听到国际奥委会主席要来学校,很多同学早早来到运动馆,等待罗格先生的到来。高二女生贺博文和高三男生聂元博则代表学校和同学们给罗格先生及夫人献花。
“罗格先生,欢迎您到郑州来!”“夫人,欢迎您到郑州来!”罗格先生一行一下车,贺博文和聂元博就把鲜花送给了罗格和夫人。让罗格先生一行感到惊讶的是,两位同学说的竟然是荷兰语。“他们会说荷兰语?”罗格夫人惊喜地说。因为出生在比利时的罗格先生和夫人的母语正是荷兰语。
“我曾经作为学校的交流学生,在荷兰学习了一年。”高三男生聂元博向罗格先生解释。
“学习的时候住在哪里?”罗格亲切地问。
“阿尔克马尔。”(音译)“噢,那里的奶酪很好吃。”罗格先生笑着说。聂元博也会心地笑了。
罗格精通5国语言
和两位献花的学生聊了聊,同学说他很善解人意
聂元博曾作为学校的交流学生,2004年到荷兰学习、生活了一年,因此有一定的荷兰语言功底。这次罗格先生来访,学校专门派他献花,和他搭档的是高二女生贺博文,她去年到德国交流学习一年,刚刚回国上课。
小贺说,他们专门上网查询了罗格的情况。“罗格先生是个语言专家,精通英语、德语、法语、荷兰语、西班牙语,最好的是荷兰语,还会很多荷兰语方言。”小贺说,她的荷兰语说得不太好,不过德语说得不错,在和罗格先生交谈时,一直说的是德语。同学们觉得罗格和蔼且善解人意。
罗格的签名
看完武术精英表演赛
罗格题笔“Congratulation”(祝贺),还用中文签名
昨日下午,国家体育总局在郑州四十七中组织了一场中国武术精英表演赛,罗格看了20分钟的比赛,不时为运动员们的精彩表演鼓掌。随后,罗格和武术表演赛的运动员合影留念。他还亲自题写了英文“Congratulation”(祝贺)。值得一提的是,他在签名册上用英文签下了自己的姓名,同时还用中文工整地写下了“罗格”两个字。
(罗格参观龙门石窟、少林寺,赏音乐大典,请见A05版)