一本中日双语教科书在网上掀起了轩然大波,缘于一个敏感的性话题,除了是非观外,民族情结引起关注。
近日,搜狐新闻社区一篇名为《愤怒!变态的日本泡中国女人教材》的帖子被阅读近20万次,帖子里贴出了一组该教材的图片,是中文日文的对照版本的教材,上面写着“喜欢你和我撒娇”、“今夜不要走了”、“我帮你脱衣服吧”等句子。
可谓“一石激起千层浪”,激动的网友们骂战大开。多数网友在跟帖中用剽悍的词句表达了自己的愤怒。
网友“奥汀的左眼”则报料:“这算什么,在日本的音像店的成人专区,专门有在中国泡小姐的录像带出租。”网友中也有不少理智的分析者。网友“恐龙骨”分析说:“这是一本双语教材,不能断定它就是教人泡中国女人的,中国二字请慎重使用,不要自己先看低了自己。”
还有一部分网友看到的是另外一个层面的东西。网友“年少”认为:“这是学汉语的生动教材,情境对话易学实用。对比中国学英语的课本,真是实际很多。”网友“镯子小二”反问道:“这是不是在用民族歧视在哗众取宠!?”网友“空城计”感叹,“什么时候才能政治归政治?文化归文化?”本报综合报道