第A26版:国际事件 上一版3  4下一版
就因一句“给猪涂口红”
全球扫描
沙马再获总理提名
白宫承认能力有限
广告
      
返回主页 | 郑州晚报 | 标题导航 | 郑州日报      
上一期  下一期
“给猪涂口红”引争议麦凯恩断章取义?
就因一句“给猪涂口红”
奥巴马和麦凯恩又吵了起来实际上这是一句英语俚语,不是在骂佩林

奥巴马和麦凯恩又吵了起来

实际上这是一句英语俚语,不是在骂佩林

美国共和、民主两党总统候选人约翰·麦凯恩和贝拉克·奥巴马9月10日就两段有关“口红”的“典故”展开口水战。奥巴马称麦凯恩推行改革方案和选择萨拉·佩林做竞选搭档是“给猪涂口红”。麦凯恩方面认为这一说法污辱了佩林且具有性别歧视意味。佩林此前曾把自己比做是“涂口红的斗犬”。而奥巴马辩称,“给猪涂口红”是常用俗语,麦凯恩阵营的解读纯属断章取义。

“给猪涂口红”引争议

事情缘于奥巴马9日在弗吉尼亚州莱巴嫩发表演讲时的一句话。奥巴马在讽刺麦凯恩试图通过起用佩林来证实推行政策改革的决心时说:“你可以给猪涂口红,可猪还是猪。你可以包装一条烂鱼,管那叫做变革,但它8年后还是会散发臭气。”

“给猪涂口红”是英语中的一句俚语,意指为了欺骗或者诱惑他人而把某件事物粉饰得更有吸引力。

就是这样一句话,却被麦凯恩选举阵营抓住了小辫子。麦凯恩阵营10日推出一则广告,将佩林和奥巴马的“口红论”放在一起,然后以一名电视主持人的口吻评价说,这是“美国生活中长久存在且将继续的性别歧视现象”。

马萨诸塞州前女州长、共和党人简·斯威夫特说,奥巴马“把我们的副总统提名人比做猪不成体统……奥巴马参议员欠佩林州长一个道歉”。

麦凯恩断章取义?

奥巴马阵营面对对手指责反驳说,“给猪涂口红”不过是一句人尽皆知的俗语,麦凯恩方面拿此话大做文章无疑是在断章取义。

同时,奥巴马阵营翻出旧账,称麦凯恩同样曾用“给猪涂口红”一语评价女性。在著名视频网站“YouTube”上,奥巴马团队标出一段麦凯恩去年10月在艾奥瓦州讲话的视频。视频上,麦凯恩称已经退出竞选的民主党总统竞选人希拉里致力推行全民医疗保健计划是在“给猪涂口红”。

麦佩组合增胜算

美国广播公司和《华盛顿邮报》联合发起的民意调查结果显示,自佩林被共和党任命为副总统候选人来,麦凯恩已经成功赢得了部分曾经支持奥巴马的白人女性的支持。

而据全国广播公司和《华尔街日报》组织的民调结果,目前奥巴马的支持率为47%,只比麦凯恩领先1个百分点。而同一机构组织的8月和7月两次民调结果显示,奥巴马分别领先麦凯恩3个百分点和6个百分点。

据新华社特稿

专家支招 如何“变身”佩林

美国时下刮起“佩林旋风”,不少美国丽人都争着做个“佩林造型”。佩林那标志性的无框眼镜成了竞选运动的热门话题,而她的发型更成为时下最流行的发型。不少美国丽人纷纷走进美容院,要求剪个“佩林头”,做个“佩林造型”。

佩林所戴的是日本品牌“川崎和男”设计的眼镜。有人猜测,这名44岁的选美皇后戴上眼镜,是为了显示自己的严肃认真。但事实就是,这反而衬托了她的女人味。佩林的眼镜受到追捧,不仅成了竞选运动的热门话题,还掀起了一股眼镜销售热潮。

英国媒体更找来女作家安妮·叔特亲身实验如何化身“佩林”。而安妮换了个佩林造型后,更称佩林造型让她感受到更加有力量。看着佩林在竞选时的样子,或许很多人都会觉得佩林没有在个人形象上花太多时间,最多也就是花了几分钟绑了个干练的髻。但安妮体验的结果是,这个看起来简洁大方但又有女人味的造型其实内有玄机。据《信息时报》

下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有
14323 2008-09-12 00:00:00 五 就因一句“给猪涂口红”KeywordPh奥巴马和麦凯恩又吵了起来实际上这是一句英语俚语,不是在骂佩林“给猪涂口红”引争议麦凯恩断章取义?