尚雯婕翻译小说
稿酬仅5000元
超女尚雯婕翻译的法国小说《林先生的小孙女》近日出版。小说讲述的是一对爷孙在战争年代艰难生存的励志故事,曾获得2005年法国书店奖。参加超女比赛前,尚雯婕是复旦大学法语系毕业生,从事法语翻译工作,这次翻译法语小说,可谓重操旧业。说起翻译的过程,尚雯婕认为翻译最难的是文化上的对接,“快的时候,1小时能翻1000多字,但遇到难处,一个字的译法也会想三天。”这次翻译这部5万多字的小说,稿酬并不高,尚雯婕拿到的不会超过5000元,与她的演出收入不可同日而语。程和