阴影
阴影 阴影
第A35版:文娱综合 上一版3  4下一版
大张伟要向吴宗宪学习
韦唯千万资产险被封
“堂吉诃德”要闯荡中国
12名杰克逊粉丝自杀
广告
      
返回主页 | 郑州晚报 | 版面导航 |      
3上一篇  下一篇4      【打印】  
阿甘7000万拍摄世界名著
“堂吉诃德”要闯荡中国

继成功改编贾平凹的小说《高兴》后,尝到甜头的导演阿甘这次将手伸向世界文学名著。昨日记者获悉,阿甘要将塞万提斯的《堂吉诃德》改编成自己的下一部新片,改编后的电影名字为《唐吉可德》,将于8月开拍。

《堂吉诃德》中国软着陆

昨天下午,阿甘在电话中告诉记者,其实他早就有将塞万提斯的《堂吉诃德》改编成电影的想法:“我2005年就有这样的想法,经过4年的考虑琢磨,拍摄《高兴》的时候,这个剧本终于完全成熟了。”

电影《唐吉可德》投资7000万元,将被打造成一部新侠义传奇大片。“原著的故事发生在欧洲,但电影的故事情节将完全进行中国化的软着陆,保留小说中的人物和核心精神。” 阿甘认为,作为世界文学名著,《堂吉诃德》拍成电影的最大难题就是剧本的改编,因为很多读者很熟悉这部小说,每个人眼中的堂吉诃德都不一样,电影要符合每个观众的衡量标准几乎是不可能的。

电影改编来自杨绛译本

阿甘表示,由于电影的主要角色照搬小说原著,核心故事还是围绕主人公堂吉诃德和一匹瘦马、一杆长枪、一个奴仆一起闯荡世界展开,不过,电影中的其他人物会有改变。对于演员的选择,阿甘称基本上已经确定,“会有10位国内的一线演员加盟,所有演员将在开机时与公众见面”。

据了解,《堂吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,取名《魔侠传》。1978年出版的杨绛译本是目前最流行的版本,至今尚未有国内导演将其改编成为影视作品。“国外关于《堂吉诃德》的影视作品有很多,也很成功,但国内还没有导演改编过世界名著。”阿甘称自己压力很大,唯恐改编空有皮囊,不能传递原著精神。晚报记者 梁晨

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有