阴影
阴影 阴影
第A05版:热点新闻 上一版3  4下一版
“来到郑州,如同回到了祖籍”
      
返回主页 | 郑州晚报 | 版面导航 |      
下一篇4      【打印】  
他们都是第一次来到河南
“来到郑州,如同回到了祖籍”
海口市副市长朱寒松。晚报记者 周甬 马健 常亮 图
新西兰怀塔格雷市市长。晚报记者 周甬 常亮 马健 图
法国维涅市市长。 晚报记者 马健 常亮 周甬 图
沈阳市副市长沙波涛 晚报记者 周甬 马健 常亮 图
沈阳故宫(资料图片)

海口市副市长朱寒松

郑东新区尤其惊艳

踏上郑州的土地还是第一次,这个城市比我想象中开放度要高得多,城市建设也很大气,郑东新区尤其惊艳,在中部崛起的大背景下,郑州发展前景广阔。

我认为,郑州旅游资源的精髓其实是文化,此如何深入挖掘文化特色对传播郑州文化美名非常重要。

Zhu Hansong, vice mayor of Haikou, said,"This is my first time to Zhengzhou. It is far better than I thought it would be.City construction is very magnificent,espically the Zhengzhou East New Area.At the background of Central China's emerging ,Zhengzhou has great prospects for development.

I think, the pith of Zhengzhou tourism resources is culture, how to tap the cultural features is very important for Zhengzhou to propagate its prestige.

昨日下午,记者在天地粤海酒店见到海口市副市长朱寒松时,他正认真翻阅河南旅游宣传品及论坛手册等资料。

从机场到酒店,朱寒松经过了郑东新区,“真是眼前突然一亮,你们的新区建设漂亮、大气,在中部地区很有震撼力。”

因为海口市最近两天有重要活动,朱寒松11日下午就要动身飞回海口,他很遗憾此行没有机会去游览少林寺观看《禅宗少林·音乐大典》。

“以后有机会,我还会来郑州的,下次来,我一定去看少林寺,这个城市很值得我们去细细品味。”送记者出门时,朱寒松对再次相约郑州充满期待。

中国海口

海口三面环海,大陆海岸线长131公里,年平均气温23.8摄氏度,独特的自然生态资源是海口旅游一大优势。

当前,海南正在建设国际旅游岛,旅游业发展被提到全新的战略高度。

当谈到旅游业对转变经济发展方式的作用时,朱寒松表示,旅游业是现代服务业的龙头,发展旅游业对促进经济转型具有重要作用。

海口三面环海。晚报记者 程国平

新西兰怀塔格雷市市长R.A. Harvey

《魔戒》就是在我们那里拍的

“郑州城市建设很大气,能够将现代都市与厚重文化相结合,真的很了不起。尽管我是第一次来郑州,但少林寺的威名早已知晓。”

New Zealand Huaitagelei Mayor R. A. Harvey,“ The construction of Zhengzhou City is very magnficent , combining the modern city with the long historical culture. It is really great. Although the first time in Zhengzhou, I ’ve already known Shaolin Temple’s influence for long time.”

“你们可能不知道我们这个城市,但是说起两部电影,很多人都应该知道。”怀塔格雷市市长R.A. Harvey说,《魔戒》《钢琴别恋》,这些奥斯卡获奖电影的外景地之一就在我们那里取的景。

一头银发的R.A. Harvey豪爽而健谈。在他递给我们的名片上,印着一个中文名字——夏伟贤。

在主题论坛上,他还将进行精彩演讲,主题便是“电影制作如何与旅游互动”。

在他看来,旅游业和电影行业是相辅相成的。正是有了《钢琴别恋》的成功,怀塔格雷的海滩才被世人知晓。

“目前,每年有超过100万的游客到怀塔格雷的海滩去,很多人就是为了体验电影中的浪漫情节。因此电影是宣传旅游的有效传播途径。”他说。

新西兰怀塔格雷市因电影闻名。

晚报记者 左赞 胡审兵

法国维涅市市长Serge Poinsot

中国人到巴黎留学,可以住我们城市

“我们的城市离巴黎市区很近,是巴黎市的卫星城市,通过水路去巴黎只需要17分钟。”

France Vigne Mayor Serge Poinsot ,“Our city is very close to Paris, acting as a satellite city of Paris,.It only takes 17 minutes to Paris by sea.”

沈阳市副市长沙波涛

“小沈阳”身上有浓厚关东文化气息

“我是第一次来河南,来到郑州,如同回到了祖籍,感觉十分亲切。郑州代表着中原文化,而沈阳代表着满清文化和关东文化。发展旅游业,一定要与文化相结合,打造与发展特色城市。”

Sha Botao, vice mayor of Shenyang, said,“This is my first visit to Henan, to Zhenzhou, just like returning my hometown. So I feel very warm. Zhenzhou represents the Central Plains culture while Shenyang stands for the Manchu's culture and northeast culture. Tourism must combine with the culture so as to build a characteristic city .”

沈阳是我国东北地区最大的中心城市,是我国历史文化名城之一,至今已有2000多年的历史。1625年,努尔哈赤建立的后金迁都于此,将沈阳改名为盛京。11年后,皇太极在此改国号为“清”,建立清王朝,1644年清军入关后,定都北京,而盛京则成为陪都。沈阳的文化是满清文化与关东文化,有着“一朝发祥地,两代帝王城”之称。

沙波涛认为,发展旅游业,一定要打造特色城市,这也是今后一个城市发展旅游业的方向。如沈阳搞了著名的“冰雪节”“世界园艺博览会”等。

沈阳已有2000多年历史。 晚报记者 徐刚领

下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有