阴影
阴影 阴影
第A26版:国际新闻 上一版3  4下一版
网络热词“给力”登上《纽约时报》 称在中国象征着“酷”
巴基斯坦西北部两起爆炸,至少40人死、50人伤
俄罗斯“白杨—M”导弹命中测试目标
这次立大功的是“超级水罐”
日本社民党党首要求政府坚持“武器出口三原则”
梅普“球”事
      
返回主页 | 郑州晚报 | 版面导航 |      
下一篇4      【打印】  
网络热词“给力”登上《纽约时报》 称在中国象征着“酷”

网络热词“给力”登上《纽约时报》 称在中国象征着“酷”

自从登上《人民日报》头版头条的那刻起,“给力”一词就“一飞冲天”。近日,“给力”一路“飞”到美利坚,登上了《纽约时报》。

11月18日,《纽约时报》发表文章介绍“给力”。文章说,在中国网络中象征着 “酷”、“真棒”、“爽”的名词“给力”,如今获得了官方的认可。

“给力”源自汉语的“给”和“力”。单从语法上讲,它代表“给予力量”的意思。但现在这个词已经成了“酷”的象征。而中国网友还将“给力”、“不给力”两个词音译成英语和法语,“geilivable”、“ungeilivable”、“très guélile”。 据12月6日《新闻晚报》

下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有