阴影
阴影 阴影
第A38版:文娱新闻 上一版3  4下一版
伴着“啦啦啦”经典韩剧配乐
f0420fl4
      
返回主页 | 郑州晚报 | 版面导航 |      
下一篇4      【打印】  
伴着“啦啦啦”经典韩剧配乐
阎婆惜高呼:“不要管我,你快走” 新《水浒》里,潘金莲、潘巧云们化身痴情女
她们的婚外情,不过是“追求真爱”
网友拍砖:将荡妇改成圣女,有悖原著精神

阎婆惜高呼:“不要管我,你快走”

新《水浒》里,潘金莲、潘巧云们化身痴情女

她们的婚外情,不过是“追求真爱”

网友拍砖:将荡妇改成圣女,有悖原著精神

在充满雄性激素的《水浒传》原著中,潘金莲的淫荡和歹毒,潘巧云的放浪和心机,阎婆惜的下贱和泼辣,贾氏的势利及无情,令人们将她们归类为“四大淫妇”。但新版电视剧《水浒》中,“四大淫妇”都改头换面,性格和命运发生了180度逆转———她们有“婚外情”,但都是为了追求真爱;她们踩着韩剧风格配乐“啦啦啦”地登场,又在同样的配乐中华丽谢幕;荡妇不荡,淫妇不淫……如此“洗白”,在网上引起了争议,力挺派认为:“为反抗封建桎梏的女子平反,是好事!”拍砖派则觉得:“将荡妇改成‘圣女’,有悖原著精神!”据悉,该剧即将在各大卫视播出。

熊乃瑾版阎婆惜

潘金莲:

出轨,是因武松恶语伤害

原著嘴脸

“武松却筛一杯酒递与那妇人吃。妇人接过酒来吃了,却拿注子再斟酒来,放在武松面前。那妇人将酥胸微露,云鬟半亸,脸上堆着笑容……那妇人也有三杯酒落肚,哄动春心,那里按纳得住,只管把闲话来说。”

在新《水浒》中,潘金莲身上的优点,一度让观众感叹“此女只应天上有”——她很勤劳,一出场便是在武大郎睡下之后仍辛勤擀面;她很节约,为了省下一点油钱,宁可伤眼睛也不点灯……

最关键的是,新《水浒》为颠覆其“淫妇”形象,用了不少细节来表现潘金莲的“坚贞不屈”——先是在张员外家,描述了她如何受到张家父子的爱恋,又是如何为保贞操拒绝二人;接着,嫁给武大郎的她时刻操起棍棒,驱赶前来“欣赏其美貌”的男人。她的“出轨”,实是因为她被心上人武松恶语伤害,万念俱灰之下却找到了珍惜自己的男人——西门庆。至于最后“谋杀亲夫”,根源也很简单——武大欲求欢,她一想到要跟这样的男人上床,便一时心狠将砒霜放到了药里……

死法大对比

原著里,潘金莲最终被武松“挖开胸脯,抠出心肝五脏,供养在灵前”,而在新《水浒》中,潘金莲却死得甚是唯美——就在武松欲杀王婆之际,潘金莲挡在了王婆与武松之间,顺着武松的刀迎上去,刀子狠狠插进其胸膛。武松眼眶湿润,潘金莲含泪狂笑:“我是淫妇?不错,我就是天下第一淫妇!”“啦啦啦”的韩剧音乐响起……

阎婆惜:有情有义,临死考虑的是宋江安危

原著嘴脸

“只见那阎婆惜柳眉踢竖,星眼圆睁,说道:‘老娘拿是拿了,只是不还你!你使官府的人便拿我去做贼断!’”

阎婆惜这个被宋江收留的烟花女子,对宋江的心狠手辣,让很多人不爽。而新《水浒》一开始就纠正了她是“烟花女子”的概念,通过阎母的口道明“那些个淫词艳曲,她是绝不可能唱的”。进了宋家门,阎婆惜的表现跟原著判若两人——没有爱理不理,没有冷嘲热讽,没有“背对宋江而眠”,更没有“我正要和张三两个做夫妻,单单只多你这厮”的想法,相反,她一心想让宋江正式迎娶自己。

跟宋江翻脸之后,剧中的阎婆惜并非像原著中一味泼骂,而是以情动人,泪眼婆娑地相劝:“我不求名分地跟着你,你对家人仁义,对外人至亲,为何对我没有一丝的情谊?”

死法大对比

原著中,阎婆惜被宋江“去那婆惜颡子上只一勒,鲜血飞出”,新剧中的这一段杀戮,被演绎成“误杀”———争夺招文袋之际,宋押司慌乱中将匕首错捅在了婆惜腹上。宋江看着血渍渗出的阎婆惜,充满怜爱地说:“你休要出声,我这就救你。”而阎婆惜在临死之际,考虑的竟然是宋江的安危!她使出最后的力气,说了一句:“你不要管我,你快走!”音乐响起,宋江泪奔。

潘巧云:念旧情,与和尚声泪俱下话当年

原著嘴脸:

“那妇人拿起一盏茶来,把袖子去茶钟口边抹一杯,双手递与和尚。那和尚连手接茶,两只眼涎瞪瞪的只顾那妇人的眼。这妇人一双眼也笑眯眯的只顾这和尚的眼。”

在新《水浒》里,潘巧云主动“勾搭”被弱化了,反而在她与情夫的感情史上大做文章——和尚裴如海与潘巧云是老情人,两人重逢之后旧情复燃。

那段在报恩寺的“倾诉”戏份,狗血程度堪比韩剧:海和尚求欢,潘巧云拒绝,大骂“疯和尚,我打死你”;海和尚流下两行泪:“娘子,你就成全我吧。”继而声泪俱下地话当年:“我就是个思凡的假和尚。嘴里念着佛经,心里一刻都没忘记过你……”潘巧云也哭了:“你可曾想过我的感受?我回头找你,却发现你出了家。”

死法大对比

原著中,潘巧云死得最惨,被分了尸。但在新《水浒》中,她死得很痛快——她大方承认奸情后,杨雄一刀落下,在“啦啦啦”的音乐中,潘巧云和潘金莲一般,回想起自己和海和尚的翻云覆雨,瞑目了。

孟瑶版潘巧云

陈丽丽版贾氏

原著嘴脸

“卢俊义跪在厅下,叫起屈来。贾氏道:‘丈夫,虚事难入公门,实事难以抵对。你若做出事来,送了我的性命。不奈有情皮肉,无情仗子,你便招了,也只吃得有数的官司。’”

贾氏在原著里联合奸夫、管家李固对丈夫卢俊义“谋财害命”。但在新《水浒》中,“谋财”不是贾氏的本意,“害命”更非贾氏的初衷——最初,端着甲鱼炖枸杞出场的贾氏是一名知书达理、温良贤淑的好妻子,无奈丈夫终日在外,对自己不闻不问,于是她和长期共处一室的李固勾搭上了。

死法大对比

原著中,卢俊义将两人“割腹剜心,凌迟处死”,在新剧中,两人也接受了卢俊义处罚,但并非遭受“凌迟”之刑——贾氏看到李固被杀后彻底崩溃,抱住卢俊义的腿忏悔说:“我错了。”卢俊义不肯原谅,大刀一落,贾氏一声尖叫后倒地。章琰

下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有