第B10版:阅读周刊 书事 上一版3  4下一版
谢谢你一直在这里
《我们是姐妹》等作品获奖
f1216fl2
      
返回主页 | 郑州晚报 | 标题导航 | 郑州日报      
上一期  下一期
“年度最佳外国小说”颁奖
《我们是姐妹》等作品获奖

12日上午,由人民文学出版社联袂中国外国文学学会举办的“21世纪年度最佳外国小说(2013)”颁奖典礼在京举行。本届获奖作品《我们是姐妹》的作者德国作家安妮·格斯特许森抵京领奖,此外,还有俄罗斯、危地马拉、意大利和法国的4位作家一同获奖,获奖作品将于近期出版。颁奖礼后,作家虹影还与安妮·格斯特许森进行了对谈。

五部获奖作品均富有古典情怀

据了解,自2002年第一届评选揭晓至今,“21世纪年度最佳外国小说”评选活动已成功举办了12届,共有22个国家的74部优秀作品获奖。“今年获奖的这5部作品正是这样,文学性与可读性并存,既保存了使命感、良知、激情这些传统而又不朽的文学精神,又在艺术形式上融入了相当前卫的现代性。”总评委会主任之一聂震宁表示。

本次获奖作品来自5个国家:法国作家奥利维埃·亚当《边缘》,把目光投向了当代法国社会中,生活在现实生活和回忆之间,在家庭生活与破碎的婚姻之间的边缘人身上;意大利作家亚历山德罗·皮佩尔诺《形影不离》,讲述当代一个罗马资产阶级家庭两兄弟的成长故事,贯穿了意大利最近二十几年的历史;危地马拉作家罗德里格·雷耶·罗萨《聋儿》则将笔触深入到了一个社会等级极度分化、对印第安人的种族主义根深蒂固的严酷的社会之中;俄罗斯作家达尼伊尔·格拉宁《我的中尉》,重新描写了苏联卫国战争中普通人的命运轨迹;德国女作家安妮·格斯特许森《我们是姐妹》,描写了主人公格特鲁德、宝拉和凯蒂三姐妹在四天的框架内展开的故事,展现了下莱茵地区普通农庄一个世纪的沧桑变迁。中国社科院外文所所长陈众议发言中认为:“最令人振奋的是,今年的5部获奖作品居然不约而同地富有古典情怀。”

“让悲剧唱出了歌”

在颁奖结束之后,12日下午,作家虹影还与德国作家安妮·格斯特许森进行了对谈。虹影曾出版过《饥饿的女儿》一书,对比《我们是姐妹》,她认为两本书相同的地方都是“关于女人”并且“跟自己的国家连在一起的,很难跳出国家的命运”。“我写作的时候有很多压力,但没有比真实地写出这些人的生活让我觉得更有意义。”虹影认为,“一句话,就是让悲剧唱出了歌,我想安妮也是同样的工作。”

安妮看过虹影在德国出版的《饥饿的女儿》,“十分的敬佩”,她同时也是一名出镜记者,在德国主持《晨间报道》节目,于是在对谈中借机开始“采访”虹影。她好奇虹影为什么从伦敦回到中国。虹影回答说:“就像我们年轻的时候与父母对抗、叛逆,后来我们与国家对抗,到最后我发现要跟自己斗。对一个作家来说,与自己斗最好的方式就是写作。” 南都供稿

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有
528786 2013-12-16 00:00:00 一 《我们是姐妹》等作品获奖KeywordPh“年度最佳外国小说”颁奖