第A22版:桑巴风情 上一版3  4下一版
高喊
p44
p41
      
返回主页 | 郑州晚报 | 标题导航 | 郑州日报      
上一期  下一期
IDON’TREALLYKNOWWHAT’S
高喊
班会

传播学 主讲:费尔南达·桑托斯

ISITDAVIDHEALY?HE’SRUNNINGAWAY.

ANDYDURSO’SPLAYINGON.

I’MSORRYMYMONITORISDOWNAGAINI’MLOOKINGOVERMYSHOULDERWHATIDON’T

EVENKNOWTHEASSISTANT...

HASN’TGIVENIT...

OHTHEASSISTANTHASN’T

NO,THEREFEREEHASN’TGIVENITEITHER.

进球了!杰夫进球了!那是大卫·希利吗,他正在跑开。安迪·德乌尔索正过去。噢,抱歉我的屏幕又灭了!从我这边看过去,我不知道边裁是不是……没有算进球……噢,边裁没有判定进球!不,连主裁也没给算进球!我不知道杰夫那边到底发生了什么事情。

天空体育的解说员克里斯·卡马拉兴奋的本质被球员的表现所激活,他和蔼却又有倾向性的解说在很多时候更像是一种娱乐演出,即便那只是一个并没有打进的球。

进啦◇◇◇◇◇◇◇◇◇

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇!进啦◇◇◇

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇!安德烈在第八次担任世界杯解说的时候,他喊出了标志性的窒息般的长啸,即便你不是一个球迷,你也可能会在辛普森一家或是在大卫深夜秀上听过他的声音。

课堂大纲:刘建宏的“进啦进啦进啦进啦”,段暄的“9O8I”,黄健翔的“他不是~个人在战斗”,都在中国解说界引起过大讨论,对于这样的解说,外界褒贬不~,有人觉得太有指向性,也有人觉得很有激情。在本届世界杯主办国巴西,进球时大喊“9O8I”是每个播音员的指定动作,这种潮流其实上世纪40年代就形成。

在巴西,直播各级别足球比赛的不下10个电视频道,当地有着独特的解说风格,就是典型的大喊“Gooooooooo◇1”。这种激昂的风格如今已经在大洋洲、欧洲乃至中东地区蔓延,就连日本的解说员,也少不了进球时歇斯底里的呐喊。有人认为,这样的风格,正是足球当中最独特的致命诱惑,吸引你带着激情去观战。

在巴西解说圈内,一句高亢的“进球啦”,是一种能够让人心跳不已的符号,无论哪一队进球,解说员的声音都会保持抑扬顿挫、余音绕梁。如果用图像来形容的话,那声音就像是一个拱。

球迷会因为进球而尖叫,不过解说员则认为自己的喊叫是“唱”出来的。加尔瓦·布埃诺是巴西著名的体育播音员,他被大家称为男高音的“高音C”。“要么就因此加冕,要么就是你失败的一刻。”在世界杯解说岗位上已经奋斗了足足十届的布埃诺说。

在巴西体育播音界,1946年出现了一个标志性事件,其影响一直延续至今,当时巴西已经通过电台直播足球14年了,圣保罗老迪福索拉电台的里贝罗喊出了长得令他窒息的一声“进球啦”,通过电台,这个咆哮的声音被传递到各处。这是一种进化,之前大家都在平铺直叙,没有人喊出来。

在世界杯的历史中,弃商从文的专栏作家麦克斯·格林格曾于1958年在瑞典写道:人们被班的莱特斯电台的解说员艾德森·莱特所吸引,而从现场转向听收音机,每次进球时,大家都能听到他的精彩解说。

那一句激昂的长音“进球~~~~~~~~~~~啦”,随后被“带到”了西班牙和德国。不久整个拉T美洲乃至美国的西班牙语电台都能听到这样的声音,而在德国,“Go◇1”被德语的“Tor”所代替,同样也能发出长长的“Tooooooooooooor”音。

2008年,环球体育台的路易斯·罗伯托在解说解放者杯博塔佛戈对阿根廷拉普拉塔大学生队的比赛时做了一个实验,他只在主队博塔佛戈进球时才“进球啦”。“那是一场灾难,”从1977年就开始解说足球的罗伯托说,“即便是博塔佛戈的死忠都在指责我,认为我不尊重足球,因为我只为一支球队的进球高喊。”

时代不断演变,在巴西的足球解说出现了区域化差异,圣保罗的解说听起来像是在说赛马,或是说,更像是机关枪在扫射一样疯狂;而在里约,节奏有所放缓,然而唯一不变的,就是那一声长长的“进球啦”。

课间交流

1.怎样控制气度?

巴西著名解说员何塞·卡洛斯·阿劳约在50年前就取得了播音技术的重大突破,他曾在邻居的后院用桌面足球游戏来练习评述,就是为了控制气度,以免在热情洋溢高喊“进球啦”的时候失声。曾经有资深的电台同事建议他去抽烟,不过当时17岁的阿劳约却聘请了一名在国家公共广播用歌曲教德语的女主持来教他怎么唱歌。“描述一个进球的时候,”阿劳约说,“这里面包含了大量的艺术成分。”阿劳约的风格是最前面有一个“前奏”,紧跟着就是一段简短的暂停,其实这是一个让他吸足氧气呐喊的好机会。

2.怎样与众不同?

环球电台的播音员艾德森·毛罗会在高喊之前,说一句“bin◇o”。这个词,是艾德森在1982年西班牙世界杯结束后,一整天耗在马德里的宾果大厅而获得的灵感。在巴西当地被认为是播音学校的斯格拉电台,毛罗用了半个椰子壳来放大他第一次解说时的声音。

3.如何保护“战嚎”?

练习高亢冗长的“进球啦”是巴西解说员的日常工作,就像歌手们练习“开声”那样。毛罗会不断发出哼哼呀呀的声音,抖动自己的嘴唇来让它们更灵活;布埃诺则会在解说前吃苹果来浸润自己的嗓子;已经70岁的阿劳约从小到老都滴酒不沾;罗伯托则对专业医师有所依赖,他的同事阿历克斯·埃斯科瓦尔用了更加简单的办法,就是从1990年开始就担任了一支乐队的主唱,而在解说当天,埃斯科瓦尔不喝咖啡,解说前一天不喝酒。虽然上述方法不一,但大家都认为良好的睡眠是解说的关键。

4.有什么意外情况需要防止?

身体健康情况往往会左右比赛的解说,加布里埃尔就曾在解说期间严重咳嗽,阿劳约也尴尬地发生打嗝的情况,罗伯托在完成1998法国世界杯的工作后,在他为达伽马在解放者杯的半决赛进球后高喊时,声音开始颤抖沙哑:“当时我听起来,更像是泰山在喊。”

坎贝尔:拽!不服来巴兰特斯学不算跟他是脑子

这些同学到处理不当,学,被拍成片回收,内让大家都反

下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有
579496 2014-06-23 00:00:00 一 高喊KeywordPhIDON’TREALLYKNOWWHAT’S