|
||||
若你对足球 还怀有敬意 巴西诗人伊沃在《黑暗的十四行诗》里写道:那鸣唱的雄鸡通报着夜的降临,它阴差阳错把黑夜与曙光弄混。 今天被光与夜分割的应该是阿根廷和荷兰。但德国口含蜜糖、塞巴西服下砒霜的这一页很难轻易翻过。 “屠杀”、“惨案”、“国难日”……冷眼人说这样的用词太矫情,不符合巴西人的天性;在乎的人说这都不足以匹配这场过程和结果都让世人惊愕的比赛的分量。 巴西队创下多项耻辱纪录的黑暗把克洛泽成为世界杯进球第一人的光芒都湮没了。 弗雷德说,“这将是一个永远也好不了的伤疤。”一位巴西工程师对美联社记者说,“就好像你的爱人死了。” 段子手们已在第一时间刷屏恶搞,专家也已给出“验尸报告”,而煽情话早已攻陷各大媒体。 “它(巴西)就要快被打死了……”球迷的唏嘘让高兴的德国人也显得心情有些复杂。连施魏因斯泰格都对巴西球迷表示了歉意,“我想对巴西人民说声对不起,其实我们也没有预料到会是这样的比分,在场上我们所做的只是为了尊重对手,尊重足球。” 一场足以载入历史的比赛后,有些人将永远被指责辱骂,另一些人会被歌颂成神,有些人还会从头再来,而另一些人,将就此作别。作为观者,一个中性球迷,都应该为看过这么一场比赛而心戚戚焉——若你对足球还怀有敬意。 1∶7之后…… 令人担心的大规模骚乱没有发生,巴西出奇地安静,就像在默哀 |
版权声明 @ 中原网 网站版权所有 |