第AA07版:豫文乐 上一版3  4下一版
小香玉助阵:给孩子们鼓鼓劲
郑恺谈情,降服陈妍希
刘铁华作品展开幕
泰国要翻拍《琅琊榜》
胡歌红出国门
      
返回主页 | 郑州晚报 | 标题导航 | 郑州日报      
上一期  下一期
泰国要翻拍《琅琊榜》
胡歌红出国门
“梅长苏”要变人妖?

泰国要翻拍《琅琊榜》

胡歌红出国门

近日,国产剧《琅琊榜》终于迎来全剧终。凭借优秀的剧本、精良的制作和强大的演员阵容,成为年度国产剧的一大热门。意犹未尽的不仅是国人,21日,网上流传泰国将翻拍《琅琊榜》,并且梅长苏要变成人妖,让众多剧迷高呼“画面太美不敢看”。后经证实,人妖一事,只是网络上的一则恶搞新闻。

《琅琊榜》不孤单 多部国产剧出“泰式”

《琅琊榜》杀青时,泰国KMD电视台就买下了《琅琊榜》在泰国的播出权,在泰国同步进行播出。近日,泰国知名影视公司GTH影业称,已买下《琅琊榜》原著的改编权,即将拍摄泰版《琅琊榜》。而网上流传的“泰版《琅琊榜》将请人妖出演,并且加入一段梅长苏因赤焰逆案惨遭宫刑”的消息,经证实,只是来自网络媒体的一则恶搞新闻。

当然,泰国观众并不满足于欣赏别国电视剧,他们更希望这些电视剧的剧情能和本国文化融合,这就需要翻拍。在翻拍中国电视剧方面,泰国有不少尝试,其中最知名的莫过于《不一样的美男》《武媚娘传奇》。虽然在国人看来,这两部泰版电视剧有很大的争议,但据泰版《不一样的美男》《武媚娘传奇》的制片人介绍,这两盘“泰式炒冷饭”在泰国国内收视口碑双丰收。许多泰国观众为了做对比,特地又把原版翻出来看了一遍,而看完原版,又忍不住看了一遍翻拍版。而现在,这股“泰式”翻拍的热潮指向了《琅琊榜》。

《琅琊榜》“泰”有味 忠实原版又有泰国元素

据介绍,泰版《琅琊榜》将采取既忠实于原版,又体现泰国风味的手法。泰版《琅琊榜》将严格遵照原版剧情,以宫廷权斗为主线,展现架空国度里的壮阔史诗与儿女情长,背景、人物等设定均不做更改,台词也尽量原汁原味。

与此同时,泰版《琅琊榜》将增加泰国元素,包括在泰国境内取景、采用泰国式的布景与道具等。而最主要的,还是起用泰国的导演和演员团队。众所周知,《不一样的美男》与《武媚娘传奇》这两部剧在翻拍过程中,均对角色外观做了重大调整。其中最具泰国特色的,莫过于采取人妖化的装扮,让泰国观众感到非常亲切。虽然梅长苏会变成人妖的剧情是网络杜撰的,但也不排除泰版《琅琊榜》会采取同样的策略。或许当年还是林殊的梅长苏,因赤焰逆案惨遭宫刑,从此变成人妖的剧情,真的会出现在泰版《琅琊榜》里。

■从《琅琊榜》穿越到《猎场》,胡歌又演大剧啦!

商战悬念剧《猎场》杭州探班

胡歌:和张嘉译、孙红雷飙戏有压力

昨天,由姜伟编剧、执导,胡歌、孙红雷、张嘉译、祖锋、胡兵等主演的商战悬念大剧《猎场》在杭州首次开放媒体探班。当天胡歌、张嘉译、陈龙等主演分享自己在拍摄过程中的趣事。

当被问及和孙红雷、张嘉译等老戏骨合作会不会有压力,胡歌调侃自己天生就是一个容易紧张的人,“尤其是和我内心非常尊敬的前辈合作时,我就会特别有压力。幸好这些实力派演员他们都很随和,所以我在拍的时候就会把这些压力抛在脑后”。当被问及为何在剧中老被“虐”,胡歌表示这次饰演的角色并没有被“虐”到,他更把《猎场》的剧本比作金庸的武侠小说,“主人公突然身受重伤掉下山崖,遇到了一个绝世高人,然后得到了一本武功秘籍”。

陈龙和胡歌穿越千年在《猎场》再度相会,《少年杨家将》里胡歌和陈龙演杨六郎和杨五郎,《琅琊榜》里胡歌和陈龙演梅长苏和蒙大统领……而且陈龙现实中的太太章龄之在剧中饰演胡歌的女朋友,胡歌要当着陈龙的面,和陈龙太太演亲热戏!胡歌表示“很崩溃”:“现场拍摄的时候,我特别尴尬,这个我要着重说出来,我们三个人经常对戏,我要当着陈龙的面儿跟他老婆演亲密戏,我特别放不开,他们两个还故意在我面前逗我,他们越是这样,我就越拘谨。” 小韵

3上一篇       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有
692898 2015-10-23 00:00:00 五 泰国要翻拍《琅琊榜》<BR/>胡歌红出国门KeywordPh“梅长苏”要变人妖?