第AA05版:郑运动 上一版3  4下一版
奇迹只差一“点”
是马不是牛!小牛全球征集新中文队名
广告
      
返回主页 | 郑州晚报 | 标题导航 | 郑州日报      
上一期  下一期
是马不是牛!小牛全球征集新中文队名
球迷说:干脆叫“达拉斯老司机队”
小牛老板库班

9月11日,NBA达拉斯小牛队(DallasMavericks)老板马克·库班发布官方视频,正式宣布小牛队将面向全球征集全新中文队名。未来1个月内,球迷可以在微信、小牛队官方微博等平台留言,写下自己对于小牛队全新中文队名的建议,并最终票选出优胜名称。

此次活动,标志着NBA球队的中文队名将首次由中国球迷自己选出,具有划时代的历史意义。

“Xiao Niu在中文里的意思是幼小的牛,这和英文队名Mavericks没有任何联系。因此,我们决定更改小牛队的中文队名。”小牛老板马克·库班说。

“小牛”中文译名如何诞生?

熟悉小牛队的球迷都知道,目前他们的队徽是从马克·库班2000年购买球队之后开始使用的。整个队徽呈倒三角形,中间的半边马半边篮球的造型十分醒目,显然,它的主体是一匹马,而不是一头牛。这个队徽的模样,直接否认了“小牛”的译名。

1986年,NBA进入中国,面对Dallas Mavericks这个队名,译者们联系了中国的国情。在中国,常见的牲口有牛、马、驴、骡等。但考虑到引申义,容易让人联想起Mavericks与中国谚语“初生牛犊不怕虎”似乎有一些相通之处。于是,“达拉斯小牛”这个名称就这么固定下来了。

为啥不该叫“小牛”?

“小牛”这个队名已经被叫了快30年。但正如库班所言,这个译名与“Mavericks”并无关系。

首先,字义上不妥。Maverick 英文原意虽然是源于小牛,但字意强调的是“没有打上烙印”,绝对不是泛指所有的小牛。省略不译“没有打上烙印”,而只选取“小牛”的意思,属于典型的断章取义。

其次,队徽上不妥。中文名叫小牛,可球队的队徽却是一匹马,未免有些“牛唇不对马嘴”。其实,包括球队的吉祥物Champ,也是一匹蓝色的小马。球队从队徽到吉祥物都是马,与牛毫无关系。

再次,常理上不妥。和其他以动物作为队名的球队相比,小牛未免过于孱弱。放眼NBA,无论是东部的猛龙、老鹰、雄鹿,还是西部的森林狼、灰熊、鹈鹕,没有一个听上去像小牛这般温顺。

小马、神驹、天行者……

更名活动半天网友留言近万,小牛的中文新队名征集活动开始才不到半天,就已经有近万名网友留言贡献自己的创意,其中不乏亮点。

还有一些球迷,带来了奇思妙想,他们想到的队名,融合了小牛和中国的一些元素,让人忍俊不禁。比如一个球迷起的名字是“达拉斯西游队”,还放了一张诺维茨基和“银角大王”的拼图,毫无违和感。另一个球迷取了一个“达拉斯老司机队”,致敬球队的巨星诺维茨基。腾体

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有
885757 2017-09-13 00:00:00 三 是马不是牛!小牛全球征集新中文队名KeywordPh球迷说:干脆叫“达拉斯老司机队”