第A15版:文化产业 | 上一版3 4下一版 |
|
||||||||||
|
||||
中国人民大学文学院教授、作家刘震云13日做客莫斯科中国文化中心,就文学创作心得以及文学在两国人文交流中的重要作用与俄罗斯读者进行了深入交流。 刘震云目前已有4部作品在俄罗斯出版发行,其中获中国茅盾文学奖的《一句顶一万句》今年10月在俄翻译出版。此次见面会上放映了这部小说的同名电影并举行了小说俄文版的签名活动。 刘震云在回顾自己日前在圣彼得堡与当地读者交流的经历时说,俄罗斯民众对中国当代文学的浓厚兴趣给他留下深刻印象。由于熟悉他作品中的人物,他和俄罗斯读者以小说中的人物为纽带,很快从陌生到熟悉,并进行深入交流。 俄罗斯圣彼得堡国立大学孔子学院院长、汉学家罗季奥诺夫翻译了刘震云多部作品。在他看来,刘震云看世界的视角非常独特,语言风格幽默。他说,越来越多的俄罗斯人希望了解中国人的思维方式,而最直接的一个方法就是阅读文学作品,相信中国文学作品在俄罗斯会有非常光辉的未来。 据新华社 |
3上一篇 下一篇4 |
版权声明 @ 中原网 网站版权所有 |