阴影
阴影 阴影
第A30版:文娱聚焦 上一版3  4下一版
中国话,难!
网络词语让中国人蒙了
广告
广告
      
返回主页 | 郑州晚报 | 版面导航 |      
下一篇4      【打印】  
中国话,难!
央视留学生汉语大赛题目极像“汉语6级”太难太偏遭网友质疑

汉语考试让老外晕了

央视留学生汉语大赛题目极像“汉语6级”

太难太偏遭网友质疑

日前,央视首届留学生汉语大赛落下帷幕,来自喀麦隆的选手雷萌获得了“汉语之星”称号,就读陕西师大汉学院的英国小伙子亚当摘取了银奖。然而比赛结束后,网上却议论纷纷,网友们普遍认为原本意在“考查选手们对汉语、对中国文化的认知程度”的比赛,考题却太难太偏,似在有意难为留学生。

考题太难太偏?

据悉,本次大赛自本月7日启动,央视国际频道连续10天播出了比赛实况。大赛并没有刻意注重字、词、句的考试,而是通过设置更加灵活的“主题演讲”、“情景电影院”等环节来考查选手。比赛结束后,很多观众都认为赛题太难太偏,部分考题连中国人都难以回答。来自罗马尼亚、操着一口流利汉语的歌手伟华表示,他感觉题目非常难:“比如考题中有首诗‘天下文章数三江,三江文章数吾乡,吾乡文章数吾弟,吾为吾弟改文章’,问选手诗中谁的文章写得最好,即使到现在我依然弄不懂这诗,身边的中国朋友给我解释了半天我也不理解。”

故意给选手设“套”?

网友们纷纷感叹,本次大赛题目极像曾在网上风靡的网络恶搞“汉语6级”,甚至有过之而无不及。而他们争议的考题主要集中在“情景电影院”环节,题目中选用的是一些电影片段,包括周星驰、王家卫、冯小刚等,还有周杰伦的影片。这些片断对白或地方口音浓重,或蕴意复杂,或深沉凝重,富有哲理。有位安徽网友说:“居然考人家《集结号》中的‘思密达’,这不是整人吗?”

对此,西北大学文学院研究现代汉语的林允富教授认为,此次比赛既然冠以“汉语大赛”的名义,并且目的在于考查选手们对汉语和中国文化的认知,就更应该注重选用以普通话为主,并且规范严谨的汉语题目。大量使用方言性考题和过难问题故意给选手设置“圈套”,会对留学生和观众的学习方向造成误导。

汉语大赛主持人

□电影《云水谣》中,陈坤说了两句成语和《孔雀东南飞》的诗词,其中一个演员说:“哇,陈老师你怎么什么都懂?”陈坤答:“我是杂货店的啊,可是没一样是精的。”请问,陈坤的职业是什么?

□有个英国女选手选了成龙的《神话》,结果正好是成龙的经典台词:“没有人可以从别人的国家抢走人家的文物,摆在自己国家的博物馆说——是帮人家保管其实想据为己有,这是可耻的行为。”请问成龙对待文物的态度是什么?

下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有