第B15版:关注小升初 上一版3  4下一版
学习要敢于“扬短避长”
中国的“moon cakes”最有味道
      
返回主页 | 郑州晚报 | 标题导航 | 郑州日报      
上一期  下一期
中秋节感受中国文化:吃月饼,站在阳台上赏月。英籍老师lee说——
中国的“moon cakes”最有味道
洋学堂
学着用筷子品尝中国菜

本期出镜:联大英籍外教lee

来中国半年的英国教师lee,在郑州过了个地道的“Mid-Autumn day”(中秋节)。

“中国的中秋节很传统,很文化,我喜欢。”Lee说,他还吃了一个朋友送的“moon cakes”(月饼),味道好极了。

晚报记者 唐善普

在中国过真正的中秋节

Lee来郑州不长,仅仅3个月,但他是联大的专职外教,所以有一群很铁的中国哥们朋友。

“I have already had two Mid-Autumn Days。”(我已经过了第二个中秋节。)Lee的话让记者大惑不解:才来中国半年,怎么会过了两个中秋节?

原来,Lee很早就听说过中国的中秋节。在英国的时候,一个中国朋友在去年中秋节时,给他送了一盒月饼,并给他讲了中国中秋节的来由及意义。

“很高兴在中国过一个真正的中秋节。”Lee说,这让他了解了中国的多彩文化。

中国的“moon cakes”很好吃

提起中秋节,Lee还想到了具有中国特色的小吃——月饼。他说,感觉中国的月饼很有趣,圆圆的。

“we eat moon cakes, enjoy the view of the full moon from our balcony(我与朋友一起吃月饼,一起在阳台上赏月)。”Lee认为,月亮是圆的,月饼也是圆的。在静静的月夜里,感受那份恬静与温馨,那种氛围是无法形容的。

虽然已是第二次吃月饼,但 Lee仍赞不绝口:中国的“moon cakes”很好吃。Lee用手比划着月饼的形状,说自己吃了两块。

他还知道,在中国,中秋节里人们通常把月饼作为礼物送给亲人和朋友。“我知道这已是中国人的一种传统,有几千年的历史,也是一种文化。我吃的月饼就是中秋节前一天,我的学生送给我的。”

想让亲人到郑州旅行

中秋节是个团圆的日子,好多远在外地的儿女都会从外地回到家里,看望父母。身在异国他乡的中国,Lee有时也会很想念家人。

他说,每当想家的时候,他会通过电话或者互联网与家人取得联系,也可以进行网络视频,很方便。“这也让我更容易及时表达对亲人的思念。”

Lee说,他常常到街头去玩,感觉郑州就是个大都市。在中国的中秋节,郑州商场真热闹,到处都是人,过节的气氛很浓。

“在这样一个团聚的日子里,我想告诉我的家人,有时间了来郑州看望我。”Lee说,希望身在英国的家人,有空到中国的郑州旅行,看看郑州和中国的发展变化。

上期作业

“好好学习,天天向上”写段感想。

来稿选登

Yes,we should study hard, but we should also find time to enjoy our life because life is very short. (是的,我们应该好好学习,但是我们也应该学会放松,因为生命很短暂。)

Lee点评

Yes!All work and no play makes Jack a dull boy!

3上一篇       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有